中山狼传
中山狼传
赵简子大猎于中山[2],虞人[3]导前,鹰犬罗后。捷禽鸷兽[4]应弦而倒者不可胜数。
简子唾手登车,援乌号之弓[5],挟肃慎之矢[6],一发饮羽[7],狼失声而逋[8]。
时墨者[9]东郭先生将北适中山以干仕,策蹇驴[10],囊图书,夙行失道[11],望尘惊悸。
先生曰:“嘻!私[16]汝狼以犯世卿,忤权贵,祸且不测,敢望报乎?然墨之道,兼爱为本,吾终当有以活汝。脱[17]有祸,固所不辞也。”
乃出图书,空囊橐,徐徐焉实狼其中,前虞跋胡,后恐疐尾[18],三纳之而未克[19]。徘徊容与[20],追者益近。
狼请曰:“事急矣!先生果将揖逊救焚溺,而鸣銮避寇盗耶?惟先生速图!”乃局蹐[21]四足,引绳而束缚之,下首至尾,曲脊掩胡,猬缩蠖[22]屈,蛇盘龟息,以听命先生。
先生如其指,纳狼于囊。遂括[23]囊口,肩举驴上,引避道左,以待赵人之过。
狼度简子之去远,而作声囊中曰:“先生可留意矣!出我囊,解我缚,拔矢我臂,我将逝矣。”先生举手出狼。
先生仓卒以手搏之,且搏且却,引蔽驴后,便旋而走。狼终不得有加于先生,先生亦极力拒,彼此俱倦,隔驴喘息。
先生曰:“狼负我!狼负我!”狼曰:“吾非固欲负汝,天生汝辈,固需我辈食也。”
先生窃念:“天色向晚,狼复群至,吾死已夫!”因绐[30]狼曰:“民俗,事疑必询三老。第[31]行矣,求三老而问之。苟谓我可食即食,不可即已。”狼大喜,即与偕行。
逾时,道无行人。狼馋甚,望老木僵立路侧,谓先生曰:“可问是老。”先生曰:“草木无知,叩焉何益?”狼曰:“第问之,彼当有言矣。”先生不得已,揖老木,具述始末。
先生曰:“狼爽盟[42]矣!矢[43]询三老,今值[44]一杏,何遽[45]见迫耶?”复与偕行。
狼愈急,望见老牸[46]曝日败垣中,谓先生曰:“可问是老。”先生曰:“向者草木无知,谬言害事。今牛禽兽耳,更何问为?”狼曰:“第问之。不问,将咥[47]汝!”先生不得已,揖老牸,再述始末以问。
言下,狼又鼓吻奋爪以向先生。先生曰:“毋欲速!”遥望老子杖藜而来,须眉皓然,衣冠闲雅,盖有道者也。
先生且喜且愕,舍狼而前,拜跪啼泣,致辞曰:“乞丈人一言而生!”丈人问故。
丈人闻之,欷歔再三,以杖叩狼曰:“汝误矣!夫人有恩而背之,不祥莫大焉。儒谓受人恩而不忍背者,其为子必孝,又谓虎狼知父子。今汝背恩如是,则并父子亦无矣!”乃厉声曰:“狼速去!不然,将杖杀汝!”
狼曰:“丈人知其一,未知其二。请诉之,愿丈人垂听!初,先生救我时,束缚我足,闭我囊中,压以诗书,我鞠躬不敢息。又蔓词以说简子[62],其意盖将死我于囊而独窃其利也。是安可不咥?”
丈人顾先生曰:“果如是,羿亦有罪[63]焉。”先生不平,具状其囊狼怜惜之意。狼亦巧辩不已以求胜。
丈人曰:“是皆不足以执信也。试再囊之,吾观其状,果困苦否。”狼欣然从之,信[64]足先生。
[1]马中锡(1446~1512):字天禄,号东田,祖籍大都,先世为避战乱于明初徙居故城县(今河北故城县)。成化十一年进士,官至右都御史。以兵事被朝廷论罪,在狱中冤死。著有《东田集》。
[2]赵简子:名赵鞅(?~前476),春秋时期晋国赵氏的领袖,又名志父,亦称赵孟,是赵氏孤儿赵武之孙,执政晋国十七年。中山:春秋战国时期由白狄建立的一个国家,以今灵寿县、定州市、平山县为中心,公元前296年被赵国灭掉。
[3]虞人:掌管山泽的官员。
[4]捷鸟鸷(zhì)兽:迅鸟猛兽。
[5]乌号之弓:黄帝升天时留下的弓。
[6]肃慎之矢:肃慎是东北的少数民族,向周天子进贡的箭很有名气。
[7]一发饮羽:一箭射到,羽没肉中。
[8]逋(bū):逃跑。
[9]墨者:墨家学派的信徒。
[10]策蹇(jiǎn)驴:赶着一头瘸驴。
[11]夙行失道:一早赶路就迷失了方向。
[12]奄:忽然。
[13]毛宝放龟而得渡:毛宝(?~339),字硕真,东晋荥阳阳武(今河南原阳)人。《续搜神记》记载毛宝曾放生一小白龟,后被石勒所败时,得白龟相助而逃生。史实是毛宝于邾城败而溺死。
[14]随侯救蛇而获珠:《搜神记》载,随侯出使齐国时,看到一条小蛇在水边沙中挣扎,就帮它移到了水里,后来做梦被送巨珠,醒来果然。
[15]生死而肉骨:使死人重生,使骨头长肉。
[16]私:偷偷地庇护。
[17]脱:即使。
[18]虞:担心。跋:踩,踏。胡:下巴。疐(zhì):压。
[19]克:成功。
[20]容与:闲暇自得的样子。
[21]局蹐(jí):曲缩。
[22]蠖(huò):蛾蛹。
[23]括:扎紧。
[24]伏踬(zhì):趴在地上。
[25]跽(jì):长跪。
[26]皮冠:戴皮帽子的人,即虞人。
[27]馁(něi):饥饿。
[28]俎豆:古代豪门盛食物的器皿,即被豪家当作食物。
[29]摩顶放踵:从头顶到脚跟都磨伤了。
[30]绐(dài):欺骗。
[31]第:只管。
[32]老圃:老园丁。
[33]拱把:一把粗。
[34]鬻(yù):卖。市:市场。规利:牟利。
[35]敛华就实:花谢结果。
[36]贾(gǔ):招惹。
[37]芟(shān):剪除。
[38]肆:店铺。
[39]樗(chū):臭椿树。樗朽之材,就是材料不好。
[40]桑榆之景:指晚年。
[41]觊(jì):希望。
[42]爽盟:违背盟约。
[43]矢:发誓。
[44]值:遇到。
[45]遽(jù):着急。
[46]牸(zì):母牛。
[47]咥(dié):咬。
[48]茧栗:牛角初长成。
[49]贰群牛,事南亩:与群牛一起,从事耕地。
[50]垧(jiǒnɡ):野外。
[51]庾:粮囤。
[52]无顾借:无人理睬。
[53]掉臂:甩着胳膊。
[54]尘卮罂:酒杯和酒坛都布满了尘土,说明好久不用了。
[55]短褐(hè):短的布衣,是穷人的装束。
[56]侣木石:与树木、石头为伴。
[57]兔园册:古时教授儿童的课本。
[58]腰韦带:腰系熟皮带。
[59]瘥(chài):病愈。
[60]鞟(kuò):去了毛的兽皮。
[61]砺刃于硎:在磨刀石上磨刀。
[62]蔓词:即漫词,东拉西扯的闲话。说(shuì):劝说。
[63]羿亦有罪:典故出自《孟子·离娄下》:“逄(páng)蒙学射于羿,尽羿之道,思天下唯羿愈己,杀羿。”
[64]信(shēn):通“伸”。
[65]从井以救人:为了救落井的人,自己也跟着跳进去。
[66]于彼计则得,其如就死地何:为对方考虑是可以的,但那不就是把自己置于死地了吗。
[67]殪(yì):杀死。